Директива Военного совета 1-го Прибалтийского фронта № 0051/оп от 30.5.44 г. о мероприятиях по подготовке к Витебской наступательной операции.
Директива Военного совета 1-го Прибалтийского фронта № 0051/оп от 30.5.44 г. о мероприятиях по подготовке к Витебской наступательной операции. За подписью маршала Советского Союза Ивана Баграмяна, а также начальника штаба фронта генерал-лейтенант Курасов и члена военного совета фронта генерал-лейтенанта Леонова. Директива показывает, насколько большое внимание уделялось скрытному характеру подготовки грядущей операции (движение только ночью с 22:00 до 4:00). Детально описаны мероприятия войск фронта по обеспечению скрытного передвижения его частей и соединений и скрытной изготовки к атаке в исходных районах. Большое внимание уделено соблюдению военной тайны, в том числе и в радиообмене. Отдельно упомянуты обязанности комендантской службы и контролю за перемещением вблизи линии фронта. Предписывается пристально следить за документооборотом, во избежание попадания документов в руки противника. Интересно, что внимание уделено и фронтовой прессе.
Directive of the Military Council of the 1st Baltic Front No. 0051 / op dated 30.5.44 on preparations for the Vitebsk offensive operation. Signed by Marshal of the Soviet Union Ivan Baghramyan, as well as Chief of Staff of the Front, Lieutenant General Kurasov and a member of the Military Council of the Front, Lieutenant General Leonov. The directive shows how much attention was paid to the secretive nature of the preparation of the upcoming operation (movement only at night from 22:00 to 4:00). The actions of the troops of the front to ensure the covert movement of its units and formations and secretive preparations for an attack in the original areas are described in detail. Much attention is paid to observing military secrets, including in radio communications. Separately mentioned are the responsibilities of the commandant service and control of movement near the front line. It is required to closely monitor the workflow, in order to avoid falling into the hands of the enemy. Interestingly, attention is paid to the front-line press.
ЦАМОРФ, ф. 235, оп. 2074, д. 75, л. 2-10.