En
EN
Поиск
Читать
СтатьиПамятникиСобытияБиографииНаучные статьиДокументы
Смотреть
Все материалыВидеолекцииВидеокурсыФильмыПамятные даты
Слушать
АудиолекцииПодкасты
Россия–моя история
Исторические карты
Лента времени
Библиотека историка
Учителю и ученику
В закладки

О "Русском памятнике", "Русской роще" и "Русской горе" под Данцигом

История забытого вандализма в Польше в 1962 г.

Отчёт об исследовании русских воинских захоронений в так называемой "Русской роще" (Russenwäldchen) в районе Гольмкау, округ Диршау:

Директор природного музея в Данциге Гуго Вильгельм Конвенц 25 сентября 1910 г. представил результаты исследований "Русской рощи":

"Так называемая "Русская роща", расположенная между Большим и Средним Гольмкау [Голембевом], представляет собой плоскую возвышенность с углублением в центре... При рытье семи ям глубиной 3–4 метра, расположенных квадратом, на глубине 1–1,2 метра был обнаружен слой, содержащий известь, а относительно ниже этого слоя лежали человеческие скелеты. Только в одной яме рядом со скелетами были найдены куски обработанной сосны с железными гвоздями, представляющие собой остатки деревянных гробов, в которых когда-то были захоронены тела. В большинстве остальных ям скелеты лежали плотными рядами, головами на восток. В ходе раскопок в южной части обнаружено около девяти скелетов, расположенных друг над другом, как будто умерших бросили туда в спешке, а затем засыпали землей. Тела, вероятно, были обильно политы водой с известью. Скелеты, как правило, хорошо сохранились, на черепах сохранилось несколько волос. Все черепа были идентифицированы как мужские. На большинстве скелетов видны следы шейных украшений. Большинство из них представляли собой бронзовые солдатские кресты, в одном случае – серебряные, некоторые с остатками эмали. Все кресты были снабжены петлями для подвешивания на верхнем конце, а один из них сохранил отрезок шёлковой ленты длиной 4,3 см, на которой изначально носился крест… У некоторых крестов были видны обе перекладины, часто одна из которых была диагональной; в верхней части были русские буквы, но они неразборчивы… Рядом с одним из скелетов, рядом с крестом с литыми украшениями, лежало бронзовое изображение Богоматери («Всех скорбящих Радость»)… По мнению экспертов, речь идёт о так называемом «Благословении новобранцев», довольно распространённом по всей России. (Центральная часть 4,5 х 4,5 см, боковые створки сложены.)"

Записки русского офицера «Очерк действий союзных войск под Гданьском» (оригинал на французском). Франкфурт-Лейпциг, 1821 г. Страница 70:

«К концу мая [1813 г.] было госпитализировано около 3000 пациентов. Главный госпиталь располагался в Сопоте, за Оливой. Также имелись медицинские пункты [лазареты] в Гольмкау [Голембево] и Праусте [Прущ]. Позднее в Меве [Гневе] был открыт госпиталь-лазарет, который затем был переведён в Мариенбург [Мальборк]».

Хотя в архивах Генерального штаба нет сведений о госпитале в Гольмкау, это обстоятельство объясняется тем, что госпиталь в Гольмкау [Голембево] предназначался для русских частей и был вновь расформирован после последующего слияния с прусским батальоном территориальной обороны [ландвер-батальоном] из Данцига (июнь 1813 г.). Это предположение также хорошо согласуется с результатами исследования останков. Поскольку прусские батальоны территориальной обороны, встретившиеся в июне 1813 года, уже в нескольких месяцах от Гданьска, были отделены от русских полков, можно предположить, что братские могилы русских и прусских солдат были раздельными. Таким образом, все факты указывают на то, что русские солдаты из осадной армии союзников 1813 г. были похоронены в так называемой «Русской роще» в Гольмкау.

Поэтому Соббовичский воинский союз распорядился установить достойный памятник в «Русской роще», что было сделано благодаря сбору средств и щедрому пожертвованию председателя Союза, а также при участии Российского императорского правительства. Торжественное открытие памятника состоялось 18 июня 1911 года.

(Перевод немецкой книги о евангелическом приходе в Соббовице, изданной в 1939 г.)

Важные свидетельства местных жителей на Wolne Forum Gdańsk (доступен только в архиве)

2011 г.

Я очень хорошо помню так называемую Русскую гору, и, наверное, каждый мальчишка из послевоенного поколения жителей Большого и Среднего Голембева помнит её. Этот памятник всё ещё стоял и был в хорошем состоянии, по крайней мере, в конце 1950-х годов. Будучи учеником начальной школы в Голембеве-Вельке, я часто ходил с друзьями на так называемую Русскую гору. Все таблички и цепь, окружавшая памятник, были в хорошем состоянии. Первыми снесли мемориальные доски, вероятно, отлитые из бронзы. Цепи «сдали» на металлолом, сломав столбы трактором. Само сооружение снесли в 1960-х годах, но я уже не жил там постоянно. Я хорошо помню небольшое кладбище почти у дороги Гданьск-Старогард, на южной окраине берёзовой рощи. Впрочем, это было «обычное» кладбище с надгробиями и надписями на немецком языке (которого я не знал). Иногда между памятником и кладбищем выкапывали песок для небольших строительных работ
villaoliva
NaN/3

2014 г.

В начале 1960-х годов памятник всё ещё стоял и был цел! Польская армия взрывала его трижды (вероятно, в 1962 году) во время сбора урожая. …Могу отметить, что бетонные столбы ограды и соединяющие их цепи сохранились и стоят в Голембеве-Вельке на перекрёстке. В 1960 году памятник был цел, и есть (были) фотографии этого памятника, на которых позировали люди, родившиеся после 1945 года. …Если вам интересно, поищите их у Дануты, Эльжбеты, Хелены и Ежи. Если кто-то собирается что-то написать, пожалуйста, сделайте это обстоятельно и честно!
Wolny
NaN/4

2012 г. (портал Nasze Gołębiewo Średnie)

Сегодня это уже не заметно тем, кто смотрит по сторонам во время вождения; более того, даже если знать, куда смотреть, ничего не увидишь. В 1960-х годах вдали светилась груда обломков, белая на фоне тёмного леса, а широкий передний план простирался почти до самой дороги

NaN/2
...И все же даже тогда это воспоминание, должно быть, касалось чего-то очень старого и из другой эпохи, из того времени, когда русские появились в Поморье во второй раз, после Северных войн, оставив на память названия нескольких деревень и дав Кочевью (регион Kociewie?) постоянное имя

Надписи на мемориальных досках гласили по-немецки: «DEN HIER RUHENDEN KRIEGERN ZUM EHRENDEN GEDACHTNIS EIN DENKMAL DER PREUSSISCH-RUSSISCHEN WAFFENBRUDERSZAFT 1813-1814 («Солдатам, покоящимся здесь, чтобы почтить их память. Памятник прусско-российскому братству по оружию 1813-1814 годов») и по-русски: ВЪ ПАМЯТЬ РУССКО ПРУССКАГО РАТНАГО СОЮЗА 1813-1814.

ИТОГ:

"Русский памятник" на месте задокументированного захоронения ок. 3 тысяч русских солдат, умерших от эпидемии при осаде Данцига, был разрушен властями Польши в начале 60-х годов, очевидно для того, чтобы стереть напоминание о том, что ранее эта территория была немецкой.

Оригинальная статья на Telegraph

Теги:
ПамятникиПольшаИсторическая память
123

Поделиться

Соцсети

Новое

Сеничев В. Е.

Лето в средневековье

Лахонин Николай

О "Русском памятнике", "Русской роще" и "Русской горе" под Данцигом

Сеничев В. Е.

Первая промышленная революция в средневековой Европе

Сеничев В. Е.

Турнир во время войны

Папство и светская власть в раннем средневековье

Сеничев В. Е.

Воинские упражнения в средневековой Скандинавии

Видео

Видео

Памятные даты военной истории России

Подвиг крепости Осовец. Памятные даты военной истории России

Видео

Памятные даты военной истории России

Грюнвальдская битва. Памятные даты военной истории России

Видео

Галицийская битва. Памятные даты военной истории России

Памятные даты военной истории России

Популярное

© 2012–2025, Российское военно-историческое общество. Все права защищены. При цитировании и копировании материалов с портала «История.РФ» активная гиперссылка обязательна
Правила обработки и защиты персональных данныхПолитика конфиденциальности мобильного приложения История.рф *В оформлении использованы фотографии из источников warheroes.ru и waralbum.ruО проекте